жизнь без права на доступ и выход
Только в России можно засадить по самые помидоры, дать на орехи редиске, начистить репу двум перцам, дать в тыкву одному хрену и получить по дыне, а вечером сходить в кабачок и сорить там капустой:)

жизнь без права на доступ и выход


жизнь без права на доступ и выход
Фул Сынг сказал, что, бля того, чтобы лет через 8-10 посвататься к его старшенькой, я должен быть приятным во всех отношениях джентльменом. И так как моя абсолютная идеальность, вроде бы, не вызывает ни у кого сомнений, остаЛось подправить маленький минус моей безукоризненной личности. А именно- не достаточно превосходное знание ангельского языка. И так как свободного времени у меня щас, как впрочем и всегда, несколько больше, чем дохуя, решил подправить школьно-институтские знания)

Разбираемся раз и навсегда с временами английских глаголов

PRESENT SIMPLE
I fuck geese (all the time) = Я ебу гусей (все время)

PRESENT CONTINUOUS
I'm fucking geese (can't you fuckin' see I'm busy) = Я ебу гусей (ты чо, бля, не видишь, я делом занят)

PRESENT PERFECT
I have fucked that goose (fuck, finally) = Я выебал этого гуся (бля, наконец–то)

PRESENT PERFECT CONTINUOUS
I have been fucking geese (for five years, fuckin' respect my tenure) = Я ебу гусей (уже пять лет, уважай мой стаж, ебта)

PAST SIMPLE
I fucked geese (while they were carrying me to Stockholm) = Я ебал гусей (когда они несли меня в Стокгольм)

PAST CONTINUOUS
I was fucking geese (when my mom came in) = Я ебал гусей (когда вошла мама)

PAST PERFECT
I had fucked that goose (before my mom could find out what was going on) = Я выебал этого гуся (прежде чем мама успела понять, что происходит)

PAST PERFECT CONTINUOUS
I had been fucking geese (for three hours when all of a sudden the commandos burst in) = Я ебал гусей (уже три часа, когда внезапно ворвались спецназовцы)

FUTURE SIMPLE
I will fuck geese (and you won't friggin' stop me) = Я буду ебать гусей (и хуй вы меня остановите)

FUTURE CONTINUOUS
I will be fucking geese (during the president's speech) = Я буду ебать гусей (во время речи президента)

FUTURE PERFECT
I will have fucked all the geese (by the time when they call me onstage to award me the Nobel Peace Prize) = Я выебу всех гусей (к моменту, когда меня вызовут на сцену получать Нобелевскую премию мира)

FUTURE PERFECT CONTINUOUS
I will have been fucking geese (for three hours before I will rub my cock in my blood) = Я буду ебать гусей (три часа, прежде чем сотру пипку в кровь)

FUTURE IN THE PAST SIMPLE
(My mom was sure) I would fuck geese = (Моя мама была уверена, что) я буду ебать гусей

FUTURE IN THE PAST CONTINUOUS
(I thought) I would be fucking geese (at that time) = Я (думал, что) буду ебать гусей (в это время)

FUTURE IN THE PAST PERFECT
I would have fucked geese (if I had had penis) = Я бы ебал гусей (будь у меня член)

FUTURE IN THE PAST PERFECT CONTINUOUS
(My mom proudly proclaimed to the guests that by the next month) I would have been fucking geese (for twenty years) = (Мама с гордостью объявила гостям, что в следующем месяце исполнится двадцать лет, как) я ебу гусей

BONUS EXAMPLE: PASSIVE VOICE (IN THE FUTURE) (In the name of the Almighty God I swear those indign) geese (of the Satan) will be fucked (ad majorem Dei gloriam) = (Именем Господа Вседержителя я клянусь, что сии недостойные) гуси (диаволовы) будут выебаны (к вящей славе Господней)

жизнь без права на доступ и выход


жизнь без права на доступ и выход


жизнь без права на доступ и выход


жизнь без права на доступ и выход
История о том, как однажды Фулсынг пригласил меня в гости, и что из этого вышло


Написал Фул Синг книгу. Издательства - ноль внимания. Приходит Котовас и даёт добрый совет - поместить на обложке фото Путина. Фулсынг так и сделал - успех, слава, признание. Вторая книга - та же история, но на обложке Путин с семьёй. В третий раз - Путин и всё правительство.
Но Фулсинга после этого почему-то посадили. Он с вопросом к президенту.
Президент отвечает:
- Первая книга называлась "Нахалёнок" - я терпел, вторая - "Голодающие Поволжья" - я снова терпел, но после книги "Али-Баба и 40 разбойников" моё терпение лопнуло.

жизнь без права на доступ и выход
Тычь сюды
Мир▬ два столпа которого Солнце и Водка- есть рай☺☼

жизнь без права на доступ и выход
Женщины бывают двух типов: хорошие и идеальные.

Хорошая женщина имеет большую "Ж", маленькую "П", и хорошо держит в руках "Х",
где "Ж" - жилплощадь,
"П" - потребность,
"Х" - хозяйство.

А то, о чем вы подумали - это идеальная женщина:-)

жизнь без права на доступ и выход

Жаль, что Фулсинг отошел от дел☺



Из библиотеки пятачка




жизнь без права на доступ и выход
Don’t let the bastards grind you down
Fish and guests smell after three days- вот поэтому я и не еду в гости к Фулсингу)


жизнь без права на доступ и выход
Как-то ставили с Фул Сынгом и Пятачком самовар. И- странное дело: он все не закипал и не закипал. Часа два прождали, шишек и щепы было подброшено, соответственно, несколько более, чем дохуя! Обычное время-20 минут. Сегодня лазил по нету, и нашел-таки ответ на сиё парадоксальное явление: A watched pot never boils Кстати- никогда раньше такой поговорки не слыхивал)

жизнь без права на доступ и выход
"Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности" (Вилами по воде писано)

"Бинарный характер высказываний индивидуума утратившего социальную активность" (Бабушка надвое сказала)

"Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности" (Носить воду в решете)

"Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, сопряжённая с устранением изначально деструктивной транспортной единицы" (Баба с возу - кобыле легче)

"Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг" (горбатого могила исправит)

"Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем" (толочь воду в ступе)

"Положительное воздействие низкого коэффициента интеллекта на увеличение совокупности задач в процессе осуществления трудовой деятельности" (работа дураков любит)

"Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда парнокопытных" (гусь свинье не товарищ)

"Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке" (со свиным рылом да в калашный ряд)

"Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки" (кому и кобыла невеста)

"Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности" (я не я, и лошадь не моя)

"Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых" (цыплят по осени считают)

"Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга" (и хочется, и колется)

"Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества в черепной коробке" (волос долог, да ум короток)

"Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами" (уговор дороже денег)

"Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций" (любовь не картошка, не выбросишь в окошко)

"Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России" (хрен редьки не слаще)

"Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов" (дуракам закон не писан)

"Отсутствие прогресса-регресса в метаболизме организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов" (кашу маслом не испортишь)

"Место насекомовидных в иерархических системах пирамидального типа" (всяк сверчок знай свой шесток)

"Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта" (за одного битого двух небитых дают)

жизнь без права на доступ и выход
Стоял в городе один магазинчик. Вывески на магазине не было уже давно, ее когда-то унесло ураганом, а новую хозяин не стал прибивать, потому, что каждый местный житель и так знал, что магазин продает желания.


Ассортимент магазина был огромен, здесь можно было купить практически всё: огромные яхты, квартиры, замужество, пост вице-президента корпорации, деньги, детей, любимую работу, красивую фигуру, победу в конкурсе, большие машины, футбольные клубы, власть, успех, колечки с бриллиантами и многое-многое другое. Не продавались только жизнь и смерть.

Каждый пришедший в магазин (а есть ведь и такие желающие, которые ни разу не зашли в магазин, а остались сидеть дома и просто желать), в первую очередь, узнавал цену своего желания.

Цены были разные. Например, выгодная работа стоила отказа от стабильности и предсказуемости, готовности самостоятельно планировать свою жизнь, веры в собственные силы и разрешения работать там, где нравится, а не там где надо.

Власть стоила еще больше. Надо было отказаться от своих убеждений, уметь всему находить рациональное объяснение, уметь отказывать другим, знать себе цену (и она должна быть достаточно высокой), разрешать себе говорить «Я», заявлять о себе, несмотря на неодобрение окружающих.

Некоторые цены казались странными. Замужество можно было получить практически даром, а вот счастливая жизнь стоила дорого:персональная ответственность за собственное счастье, умение получать удовольствие от жизни, знание своих желаний, отказ от стремления соответствовать окружающим, небольшое чувство вины, умение ценить то, что есть, разрешение себе быть счастливой, осознание собственной ценности и значимости, отказ от бонусов «жертвы», риск потерять некоторых друзей и знакомых.

Не каждый пришедший в магазин был готов сразу купить желание. Некоторые, увидев цену, сразу разворачивались и уходили. Другие долго стояли в задумчивости, пересчитывая наличность, и размышляя где бы достать еще средств. Кто-то начинал жаловаться на слишком высокие цены и просил у хозяина скидку или спрашивал, когда будет распродажа. А были и такие, которые доставали из кармана свои сбережения и получали заветное желание.

На счастливчиков завистливо смотрели другие покупатели, перешептываясь между собой о том, что, наверное, хозяин магазина их знакомый и желание досталось им просто так, без всякого труда.
Хозяину магазина часто предлагали снизить цены, чтобы увеличить количество покупателей. Но он всегда отказывался, говоря, что от этого будет страдать качество желаний.

Когда у хозяина спрашивали, не боится ли он разориться, то он качал головой и отвечал, что во все времена будут находиться смельчаки, которые готовы рисковать и менять свою жизнь, отказываться от привычной и предсказуемой жизни, способные поверить в себя и в свои желания, имеющие силы и средства для того, чтобы оплатить исполнение своих желаний.

А сколько стоит твое желание?

И Готов ли ты к его исполнению?

P.S. А на двери того магазина висело объявление:




жизнь без права на доступ и выход
Супружеские обязанности с возу- Хую легче)))))))))


жизнь без права на доступ и выход
Както спросил у ФулСынга: "Как стать счастливым- переехать в Моркву и всё- готово дело?" На что он что-то пробурчал, вроде как кроме этого придется еще немного поработать руками. Это понятно, но ощущение такое, что меня вроде как и послали в не совсем хорошее местечко)


жизнь без права на доступ и выход
После острой дискуссии с главврачом гинеколог, уролог и проктолог были направлены им по своим рабочим местам в циничной форме

жизнь без права на доступ и выход


жизнь без права на доступ и выход
Вы не сможете решить проблему на том уровне мышления на котором её создали ☺ Энштейн.


жизнь без права на доступ и выход
Вы не сможете решить проблему на том уровне мышления на котором её создали© Энштейн.